"Erfüllt mit Indignation über die schändliche Verstümmelung der deutschen Sprache, welche, durch die Hände mehrerer Tausende schlechter Schriftsteller und urtheilsloser Menschen, seit einer Reihe von Jahren, mit eben so viel Eifer wie Unverstand, methodisch und con amore, betrieben wird, sehe ich mich zu folgender Erklärung genöthigt: Meinen Fluch über Jeden, der, bei künftigen Drucken meiner Werke, irgend etwas daran wissentlich ändert, sei es eine Periode, oder auch nur ein Wort, eine Silbe, ein Buchstabe, ein Interpunktionszeichen."Hiermit versichere ich, wissentlich nichts geändert zu haben. Die griechischen Zitate habe ich so transkribiert, daß man die ursprünglichen Buchstaben erkennen kann, d.h. eh für eta, oh für omega, h am Anfang für spiritus asper. Nur die Fußnoten im Dialog habe ich durchnumeriert, da viermal * etwas verwirrend gewesen wäre. Schopenhauers Meinung zum Niedergang der deutschen Sprache sollte sich vielleicht auch heute der eine oder andere zu Herzen nehmen (Stichwort Rechtschreibreform und Amerikanisierung der Sprache).